Цікаво відзначити, drviniciustapie.com що роман Д.Мордовця нагадує двопланову художню структуру канонічних агіографій, одночасно символічну і реальну. Слід додати, soumissionfondation.com що на початку ХХІ ст. також назріла потреба дослідити художню рецепцію постаті Г.Сковороди в літературі постмодер- нізму. Незважаючи на окремі скептичні оцінки його творчого доробку, на кшталт «семінарської мертвеччини», site навіть на початку ХХІ ст. ми ледь можемо розгледіти в ньому людину прийдешнього. Ю.Смолич пародіює окремі типові сюжетні ходи і мотиви класичного колоніального роману, https://9xm.tv/%d1%96%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%b0-%d0%b4%d0%bb%d1%8f-%d0%b4%d1%96%d0%b2%d1%87%d0%b0%d1%82%d0%be%d0%ba-%d1%80%d1%96%d0%b4%d0%ba%d1%96%d1%81%d0%bd%d1%96-%d1%96-%d0%ba%d1%80%d0%b0%d1%81%d0%b8%d0%b2%d1%96-20/ приміром, морську подорож, мотив «цивілізаторської» місії британців в Індії. Автор не скористався багатьма епізодами, які могли б посилити пародійність головного персонажа, rrturbos.com бо вони не узгоджувались з авторським задумом, наприклад: пригода в Штондиному лісі поблизу Дідів- ців, суд над котом Василем Васильовичем Міофаговим, дивні звички, які ви- казували брак чуття міри, егоїзм, приміром, голосне позіхання перед сном, вичавлювання цілого лимона в щербу, поступова втрата пам’яті, професій- них навичок в останні роки життя (місяцями переписував в архіві справу Долгоруких, хоч вона вже була до того надрукована). Обидва романи починаються закоханістю і заручинами (у Д.Мор- довця – початок твору ближче до арешту), образ головного героя так само витримано в іронічно-парадоксальній тональності, композиційною віссю також є стосунки героя з жінками, знаходимо до того ж явний перегук окре- мих мотивів
Махновщина, на думку Докії Гуменної, – «гротескове відродження» скіфської військової традиції. «Листи із Степової України» («Плуг», 1928-1929 рр.) – перша робота Докії Гуменної, написана у формі репортажів – це знайомство з організацією сільськогосподарських комун Степової України на замовлення спілки селянських письменників «Плуг». Це пояснюється рівнем підготовки авторки, відсутністю або надходженням актуальних досліджень з СРСР із запізненням, свідомою вибірковістю та поверховими аналогіями заради обґрунтування давності української історії та її співвідношення з іншими світовими цивілізаціями художніми засобами та їх популяризації. Це демонструє співставлення спогадів письменниці з її художніми творами. Це дуже добре, що був такий персонаж, який дуже лояльно ставився до всього кращого, що тут бачив. Д. Гуменна спостерігає й падіння загальної культури поведінки, нехтування українськими традиціями, почуттям людської гідності: ігноруються весільні та поховальні традиції, діти ростуть неввічливі, грубі до батьків і довколишніх. Гуменна вбачала втілення давньої ідеї повернення після смерті в лоно матері-землі. У цьому вона вбачала певну спадкоємність та аналогію
Ці свідчення цінні тим, що внаслідок будівництва Дніпрогесу мальовничі пороги незабаром мали бути затоплені. Загула вона пам’ятала, що право й обов’язок письменника – писати правду і тільки правду, що дійсні чи вигадані образи й ідеї мусять відповідати своїм мистецьким зображенням життєвій правді. Цюпи. «Повість про вчителя Сухомлинського» написано російською мовою, вона містить чимало цитат з праць видатного педагога, власне, кожен розділ починається фрагментом бесіди з павлиським учителем, текст твору насичений моноло- гами, дискусіями, hototos.at проблемними ситуаціями; головний персонаж у книжці Б. У творчій діяльності Д. Продуктивним у творчій діяльності стало проживання письменниці у Львові. 26 червня 1954 р. в Нью-Йорку відбулась перша нарада літераторів та митців, яка ухвалила започаткування діяльності письменницької корпорації під назвою Об’єднання українських письменників в екзилі «Слово». Докія Гуменна, як член спілки селянських письменників «Плуг», була свідком протистояння «Плугу» і «Гарту» і того, як їх члени спотворюють молодих митців: «… Гуменна згадує і письменників із посереднім літературним талантом. Відпрацювавши рік вчителем української мови та літератури в старших класах трудової школи, дівочі імена 2023 Докія Гуменна повертається до Києва. У своїх спогадах і художніх роботах, присвячених поїздці до Туркменістану, Докія Гуменна відзначала екзотичну неповторність цієї землі та її народу, зблизька познайомилася з традиційним кочівницьким світом. З 1931 р. до 1939 р. Докія Гуменна не опублікувала жодного слова